SISTAR姐姐們的最後一首歌曲,真的很難想像沒有姐姐們的夏天⋯⋯她們可是我少數會聽的女團 T.T
但是不論姐姐們到那兒,她們還是會閃閃發亮的!姐姐們加油!

너무 익숙해 이제
很習慣了 現在 
매번 끝까지 가네 
每次都走到最後
이건 행복이 아냐 
這不是幸福啊
이건 사랑이 아냐 
這不是愛情啊
니가 뭘 하든 너에게 맞춰야 하지 
你做些什麼 總是要遷就著你
널 이해하는 나니까 
因為這是很理解你的我
그냥 또 이렇게 아무 말 안하고 
又這樣什麼話也不說
넘어가야 편하겠지 
就這樣跳過才更自在吧?

대단한걸 바라는 게 아냐 
不是祈望有多麼了不起的事
이제 많은 기대도 하지 않아 
現在再多的期待也沒有了
(다만) 끝이 날 까봐 
(只是)似乎是完結的日子了吧
이대론 널 잃을 까봐 
這樣會失去你吧
너는 이제 내가 쉬워지니 
對你來說 我現在變得容易了嗎
너는 내 걱정들이 부담되니 우리 
對你來說 我的擔憂們成為你的負擔了嗎 我們
(우리 너무) 변했나 봐 
(我們 非常) 也許變了吧 (意: 我們也許變了很多吧)

Baby baby lonely lonely lonely 
이렇게 끝인 거니 
就這樣完結了嗎
왜 이러니 너 자꾸 나만 혼자서 
為什麼這樣 你總是 只有我一個
또 외로운 거니
再次孤獨呢
Baby baby lonely lonely lonely 
이게 사랑이니
這是愛情嗎
나만 변한 거니 
只有我一個變了嗎
우리 지금 싸움인지 연앤지
到底我們現在吵架著 還是戀愛著

우린 toast and butter 처럼 가까웠지 
我們曾經像 toast and butter一樣親近
closer than close 갑자기 차가웠지 
closer than close 突然變得冰冷
주된 분위기는 정적 싸늘의 정점
周圍的氣氛寂寞 冰冷到極點
화내고 소리치고 파도가 치는 절정
生氣 喊叫 海浪拍打的高峰
또 아무렇지 않은 듯 넌 꿇어 앉어
再次什麼事也沒發生的一樣 你跪著坐下
진심이 아닌데도 받아주고 끌어안어
不是真心也接受 一一承受
조금만 괜찮아지면 또 그 날이 와
稍微變沒事的話 那天又再次來到
그 날이 오면 내 심장이 빠질 것 같아
那天來到的話 像是要掉去我的心臟一樣

대단한걸 바라는 게 아냐 
不是祈望有多麼了不起的事
이제 많은 기대도 하지 않아 
現在再多的期待也沒有了
(다만) 끝이 날 까봐 
(只是)似乎是完結的日子了吧
이대론 널 잃을 까봐 
這樣會失去你吧
너는 이제 내가 쉬워지니 
對你來說 我現在變得容易了嗎
너는 내 걱정들이 부담되니 우리 
對你來說 我的擔憂們成為你的負擔了嗎 我們
(우리 너무) 변했나 봐 
(我們 非常) 也許變了吧 (意: 我們也許變了很多吧)

Baby baby lonely lonely lonely 
이렇게 끝인 거니 
就這樣完結了嗎
왜 이러니 너 자꾸 나만 혼자서 
為什麼這樣 你總是 只有我一個
또 외로운 거니
再次孤獨呢
Baby baby lonely lonely lonely 
이게 사랑이니
這是愛情嗎
나만 변한 거니 
只有我一個變了嗎
우리 지금 싸움인지 연앤지
到底我們現在吵架著 還是戀愛著

우리 여기까지만 하고 잊어볼까 
我們來到這裡就好嗎 要忘掉嗎
그때로 다시 돌아갈 수는 없을까 
就真的沒辦法回到那時嗎
(Lonely my heart)
이제 이별만 남았잖아 
現在不就只剩離別了嗎
너도 끝을 준비하잖아 
你不已經也準備好迎接終結
다시 돌아갈 수 없다는 게 
對不能再次回去
너무 아파 
真的很疼

Baby baby lonely lonely lonely 
이렇게 끝인 거니 
就這樣完結了嗎
왜 이러니 너 자꾸 나만 혼자서 
為什麼這樣 你總是 只有我一個
또 외로운 거니
再次孤獨呢
Baby baby lonely lonely lonely 
이게 사랑이니
這是愛情嗎
나만 변한 거니 
只有我一個變了嗎
우리 지금 싸움인지 연앤지
到底我們現在吵架著 還是戀愛著

With time 
Everything will be forgotten 
and so will you 
That's what's really sad

韓文歌詞取自Naver Music

arrow
arrow

    MewU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()